Примеры употребления "а третий" в русском с переводом на турецкий

<>
Двое солдат застрелены, а третий утонул. İki asker vuruldu, üçüncüsü de boğuldu.
А третий - с её собственной головы. ve üç tel kızın kendi kafasından. "
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
А на третий раз всё получится? Üçüncüsü de sana çok cazip gelir.
Да, есть третий вариант. Evet, üçüncü seçenek var.
Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию. Bizimkiler üçüncü kimyasalı daha güvenli bir laboratuvara taşıdırlar.
это третий светофор отсюда. Buradan itibaren üçüncü ışık.
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. " "Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
Просто торчащий третий сосок. Sıradan bir üçüncü göğüs.
Ладно, третий взвод, пошли! Pekala üçüncü müfreze! Kımıldayın bakalım!
Знакомьтесь: третий член вашего экипажа, Гризли. O ekibinizin üçüncü üyesi, adı da Boz.
Прошу, не рискуй в третий раз. Ama lütfen bunu üçüncü kez riske atma.
Его третий альбом был вполне... Üçüncü albümü çok kötü sayılmazdı.
Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. Üçüncü göz ve üçüncü kol hakkında bir bilgi içermiyor.
Шкаф, третий ящик! Dolapta, üçüncü çekmece!
И это третий страйк. Moe Berg'ün üçüncü ıskası.
Третий пока не придумал. Üçüncü bir seçenek düşünemiyorum.
ЦРУ отдали нам третий химикат. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize.
И это только третий и четвертый классы. Bunlar sadece üçüncü sınıf ucuz bölüm yolcuları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!