Примеры употребления "Я читала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я читала эту статью, Конрад. Evet. Bu maddeyi okudum, Conrad.
Я читала заявление генпрокурора. Adalet Bakanı'nın ifadesini okudum.
Я читала, что здесь обитает призрак. Biliyor musun, buranın hayaletli olduğunu okumuştum.
Я читала какое дерьмо повсюду творится. Karanlık bi 'bokun döndüğünü okuyo'dum.
Да, я читала про Ливая Харта... Levi Hart ile ilgili bir makale okuyordum.
Я читала о нем в сети. İnternette bununla ilgili bir şey okudum.
Я читала о нем. Оз. Bununla ilgili bir şeyler okumuştum.
Я читала о них статью. Onlarla ilgili bir haber okudum.
Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган. Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum.
Г-жа Беркман, я читала ваш рассказ в Нью-Йоркере. Bayan Berkman, The New York er'daki hikayenizi okudum.
Я читала о таком. Bunlar hakkında okuma yapmıştım...
Из-за беременности понижается давление, я читала где-то, что растяжение конечностей помогает... Hamilelik düşük tansiyona neden olur ve bir yerde uzuvları uzatmanın faydası olabileceğini okumuştum.
Я читала что-то похожее. Bu konu hakkında okumuştum.
Я читала ее вслух. Kendi kendime sesli okudum.
Я читала о тебе в "Сплетнице". "Dedikoducu Kız "'da senin hakkında yazılar görmüştüm.
Да. Я читала его дело. Var, şimdi dosyasına bakıyordum.
Я читала книги по беременности и родам. Hamilelik ve doğum üzerine bütün kitapları okudum.
Я читала это ему раза три. Kitabı belki de üç kere okudum.
Джон, я читала твою книгу. Hey, John, kitabını okudum.
Я читала, что пустая комната - пища для фантазии. Bir yerde boş bir odanın iyi bir fırsat olduğunu okumuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!