Примеры употребления "Я также" в русском с переводом на турецкий

<>
Благодаря им я также узнаю новости и знакомлюсь с различными публикациями. Ancak asla sanal bir arkadaşın, öğlen yemeğini akşam yemeğine çevirip geceye kadar muhabbet edip güldüğümüz türden arkadaşlarla bir olmayacağının da farkındayım.
Я также проверил телефоны Бекет и Касла. Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
Я также порекомендовал ему уволить тебе немедленно. Aynı zamanda derhal görevden alınmanı da önerdim.
Я также президент Ассоциации полицейских. Ayrıca polis görevlileri derneği başkanıyım.
Я также потерял зуб. Bir de dişimi kaybettim.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Мистер Дарси, я также рада вас видеть. Ve Mr Darcy, siz de hoş geldiniz.
Я также продавец медикаментов. Ben ayrıca ilaç satıcısıyım.
Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения. Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim.
Я также вижу здесь множество выделений. Bir sürü vücut sıvısı da görüyorum.
Я также хотела увидеть твой офис. Aynı zamanda ofisini görmek de istedim.
Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы. Ayrıca kurbanın yüzünün yan tarafında koyu bir leke buldum.
И я также благодарен этому замечательному дому. Ayrıca bu güzel ev için de minnettarım.
Я также понимаю, что она выбрала жить с Реном, а не со мной. Üstelik Nana benimle birlikte yaşamaktansa Ren ile yaşamayı tercih etmesi de anlamlı. Her şeyi anlıyorum.
И я также настаиваю на премии. Ve bir de ikramiye için bastırıyorum.
И я также понимаю, что какие-то переводы нелегальные. Ve bildiğim kadarıyla bazen hawala yasadışı para için kullanılıyor.
Я также изучил одноразовый телефон. Tek kullanımlık telefonunu da inceledim.
И я также подчистил обвинения. Hakkındaki tüm suçlamalardan da aklanacak.
Я также ищу другие пути заработка. Ben para kazanmanın farklı yollarını arıyorum.
И однажды, я также буду легендой на арене. Ve bir gün, ben de arenada efsane olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!