Примеры употребления "Я слушаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я слушаю две версии одной песни. Bir şarkının iki farklı versiyonunu dinliyordum.
Теперь я слушаю ваши доводы, Мисс Найт. Şimdi de sizin talebinizi duyayım, sayın avukat.
Я слушаю каждое твое слово. Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben.
Я слушаю, но только пока ем. Dinliyorum, ama sadece yemem bitene kadar.
Я слушаю тебя, но не слышу ничего осмысленного. Seni dinliyorum, söylediklerin bana bir şey ifade etmiyor.
Говори, я слушаю. Konuşmak ve dinlemek için.
Я слушаю. Я просто занят? Dinliyorum, sadece biraz meşgulüm.
Я слушаю, Бассанио мой добрый. Neye ihtiyacın olursa haber ver Basanio.
Я слушаю голоса весь день. Gün boyu farklı sesler duyuyorum.
В я слушаю идеи, в шоу начинает походить на шоу, а в всё закрепляем. 00'de, başlıkları duyuyorum: 00'te, program programa benzemeye başlayacak ve: 00'da, kilitleneceğiz.
Он говорит, я слушаю. O konuşuyor, ben dinliyorum.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
Дело в том, что еще я слушаю разговоры. Gerçek şu ki, bazen kulağıma bir şeyler gelir.
До перерыва ты слушаешь свои стихи, а после перерыва я слушаю диалоги Амитабха. Önce sen şiiri dinlersin, Ben de kalan zamanda Amitabh Bachchan'ı görürüm, lütfen!
Значит, что я слушаю. Aa, dinliyorum demek sadece.
Я слушаю своё сердце. Ben kalbimin sesini dinliyorum.
Ладно. Вы говорите, я слушаю. Tamam sen konuş, ben dinlerim.
Я слушаю радио. Radyo dinliyorum.
Я слушаю стук твоего сердца. Ben senin kalbinin sesini dinliyorum.
Не могу поверить, что я тебя слушаю. Hayır, artık söyleyeceğin bir kelimeyi dahi dinlemeyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!