Примеры употребления "Я получил" в русском с переводом на турецкий

<>
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Да, я хотел извиниться, но я получил это письмо. Yaptığım aptallık yüzünden özür dilemek istiyordum. Hem önemli mektupları da var.
Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там. Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim.
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
И всё равно на рождество Я получил завёрнутый омлет. Bir de ben Noel'de paket hâlinde çırpılmış yumurta almıştım.
Я получил зимние шины. Bende kar lastikleri aldım.
Сегодня я получил очень серьезное повышение. Bugün çok önemli bir terfi aldım.
Я получил ответ из Денвера по банку. Denver'dan haberler aldım. Bankaya yaptığımız teklif hakkında.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Я получил самое распиаренное дело за годы. Son zamanların en önemli davasında başrol oldum.
Я получил результат по отпечаткам. O parmak izlerinin sonuçlarını aldım.
Я получил чертежи от городского инженера. Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım.
Я получил яков и курицы от женщины с крюком. Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var.
Я получил двойной призыв от самого главного парня. Yukarıdaki koca adamdan çift yönlü bir çağrı aldım.
Это мой телефон. Я получил смс. Telefondan geldi, mesaj aldım da.
Я получил финансирование от Ясумото. Yasumoto'nun bizzat kendisinden ödenek aldım.
Я получил неудовлетворительную оценку. Kötü bir not aldım.
Я получил четверку по алгебре. Matematikten "B" aldım.
Я получил эту Чо-жевать, Парень жлоба репо-Мужчина ищет меня. Ben, bu chaw-chomping var cahil repo-man adam beni arıyor.
Я получил урок сполна, поверь. Dersimi aldım. İnan bana, aldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!