Примеры употребления "Я нашёл" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда подвал затопило, я нашёл эту старую картонную коробку. Bodrumu su bastığında, şu eski püskü karton kutuyu buldum.
Дэйв, я нашёл ствол. Dave, bir silah buldum.
Это Джо нашёл тела. O cesetleri bulan Joe'idi.
Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию. Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu.
Я нашёл много других веревок! Bİr sürü ip daha buldum!
Нашёл её мертвую на улице под окном. Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum.
Я нашёл совпадение мазка с шеи жертвы. Kurbanın boynundaki DNA ile bir eşleşme buldum.
Я нашёл фантастическую зацепку. Büyüleyici bir ipucu buldum.
Парень нашёл джинна, и все просто взбесились. Adamın teki cin buluyor ve herkes kafayı yiyor.
Также я нашёл лабораторию, которая проведёт анализ ДНК. Ayrıca tüm DNA'ları test etmesi için bir laboratuvar buldum.
Нашёл эту коробку после её смерти. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.
Он нашёл учёного, который мог ему помочь. Kendisine yardım edebileceğini düşündüğü bir bilim adamı buldu.
Я нашёл его в куче мусора в переулке. Evet, iyiler. Sokak arasındaki bir yığında buldum.
Я нашёл кое-какой материал об этом. Dijital video kayıtlarında bir şeyler buldum.
Я нашёл нам космический корабль. Bize bir uzay gemisi buldum.
Швейцар нашёл сумочку Роз в вестибюле. Kapıcı, lobide Roz'un çantasını bulmuş.
Хочешь посмотреть старые фотографии? Я нашёл их в подвале. Eski resimlere göz atmak ister misin, geçenlerde bodrumda buldum.
Я просто нашёл лучший сайт из всех. Şimdiye kadar ki en iyi siteyi buldum.
Обойдя парочку клубов, я нашёл её. Bir kaç kulübe baktıktan sonra onu buldum.
Почерк у неё больно корявый, а так нашёл бы тебя раньше. Elleri dert görmesin, iğrenç el yazısı sayesinde seni bulmam vakit aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!