Примеры употребления "Я же сказал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Я же сказал тайком. Kimseye duyurmadan, dedim.
Тоуд, я же сказал. Kara Kurbağası, söyledim sana.
Я же сказал, меня обворовывали. Dediğim gibi, sık sık soyuluyoruz.
Я же сказал, Бентон мёртв! Sana söyledim ya, Benton öldü!
Я же сказал посылать экспрессом. Sana APS ile gönder demiştim.
Я же сказал тормознуть красный фургончик. Sana küçük kırmızı minibüsü durdurmanı söylemiştim.
Я же сказал тебе взять седьмой. Clank, yedi numara lazım demiştim.
Я же сказал не волноваться. Я бессмертен. Sorun yok dedim ya, ben ölümsüzüm.
Я же сказал, я разберусь! Sana olayı halledeceğim diyorum ya lan!
Я же сказал ей не соваться. Ona bu işin dışında kalmasını söylemiştim.
Брик, я же сказал. Brick, söyledim ya sana.
Верни, я же сказал тебе отцепить цепь. Sana, zincirin kancasını çıkar demiştim, Verne.
Я же сказал оставить Сигела в покое для меня. Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim.
Я же сказал, указания Сидни. Dediğim gibi, net talimat verdi.
Голда, я же сказал, никакого печенья. Golda, sana söyledim, hamur işi yok!
Я же сказал не ходить к ней. Сказал? Sana o odaya girme demiştim, değil mi?
Я же сказал тебе заткнуться. Sana çeneni kapa dememiş miydim?
Я же сказал, они сёстры. Dediğim gibi, onlar kız kardeşler.
Я же сказал, мне скрывать нечего. Sana söyledim, saklayacak bir şeyim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!