Примеры употребления "Я выбрала" в русском с переводом на турецкий

<>
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
И я выбрала папу. Ben de babamı seçtim.
Может если бы я выбрала сторону, удалось бы срубить подарочков. Belki ben de bir taraf seçseydim, bana da hediyeler gelirdi.
И почему из всех чертовых мужиков я выбрала именно этого? Dünyada bunca lanet adam varken niye buna aşık oldum ki?
Но я выбрала эту работу. Ama bu işi ben seçtim.
Я выбрала обои с большими фиолетовыми цветами. Ben kocaman mor çiçekli bir kağıt beğenmiştim.
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента. Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Хочешь, чтобы я выбрала тебе девушку, Томми? Senin için kız arkadaşını seçmemi mi istiyorsun, Tommy?
Итак, я выбрала прекрасный ресторан. Önce çok kaliteli bir restoran seçtim.
Я выбрала тебя для Сэма, но он теперь занят. Sam ve Kunal zaten başkası için seçilmiş olamaz, teyzeciğim.
Я выбрала Эдвина Борнштейна своей целью. Edwin Borstein'i bir hedef olarak seçtim.
Знаешь, я выбрала тебе платье. Baksana, sana bir elbise seçtim.
Ее не нравится платье, которое я выбрала. Olur. - İstediğim elbiseyi almama izin vermiyor.
Я выбрала имя. Только вы не спросили. Ben bir kod adı seçtim ama sormadınız.
Значит я выбрала союзника правильно. O zaman doğru ortak seçmişim.
Я выбрала эту и использую свою семью. Ben bunu seçtim ve kendi ailemi kullanacağım.
Манолис, я выбрала тебя. Manolis, ben seni seçtim.
Я выбрала быть матерью Софии! Sofia'nın annesi olmayı ben seçtim!
И я выбрала ваше. Ve ben seninkini seçtim.
Я выбрала примерно то, что касается вашего строителя. O duvarcıyla az ya da çok ilgili materyaller seçtim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!