Примеры употребления "Я боялась" в русском с переводом на турецкий

<>
И я боялась, и сёстры. Ben de, kardeşlerim de korkardık.
Я боялась, это таможенники. Gümrük memurları olabilir diye korktum.
Извини! Я боялась! Üzgünüm, çünkü korkmuştum.
Я боялась сказать тебе. Sadece sana söylemekten korktum.
Я боялась его и боялась своих поступков. Ondan ve yaptığım şey yüzünden hep korkuyordum.
Я боялась чего-то подобного, когда получила сообщение. Что случилось? Aradığında sana bi şey oldu sandım korktum, ne oldu?
Сначала я боялась умереть. Önce öleceğim diye korktum.
Да, я боялась, это навредит тебе. Hayır, senin başını belaya sokabilir diye düşündüm.
Но когда я тебя видела, я боялась спросить. Ben de ne zaman seni görsem, sormaya korkardım.
Я боялась опоздать. Джулия. Geç kalacağım diye korktum.
Просто так было легче всего. Я боялась идти за настоящей мечтой. Öğretmen oldum çünkü güvenliydi ve gerçek hayalimin arkasından gidemeyecek kadar korkmuştum.
Я боялась, что он уйдет, выпалит результаты бейсбола или еще что-нибудь. Çekip gideceğini ve sonra basketbol ya da başka bir şeyin istatistiklerini tekrarlayacağından korkuyordum.
Я боялась, что ты спишь с Майком, и пошла к тебе. Mike ile yattığından çok korkmuştum ve, evine gizlice girdim, etrafta dolaştım.
Помнишь, как я боялась нырять? Suya dalmaktan nasıl korktuğumu hatırlıyor musun?
Я боялась опоздать на автобус. Ona otobüsü kaçırmaktan korktuğumu söyledim.
Я боялась, что ты не придёшь... Seni göremeyince, gelmedin diye çok korktum.
Всё ходуном ходило. Я боялась упасть. Yer kayıyor gibiydi, düşmekten korkuyordum.
Я боялась, что никогда уже вас не увижу. Şu anda gidiyoruz ve sizi bir daha göremeyeceğimden korktum.
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Я была той еще стервой, но я просто боялась за него. Bu konuda bir sürtük gibi davrandım, ama korktum, biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!