Примеры употребления "Шестой" в русском с переводом на турецкий

<>
И это был шестой. Ve bununla altı oldu.
Шестой столик, пожалуйста. Masa altı, Iütfen.
Это уже шестой покойник кряду. Bununla birlikte altı ölüm oldu.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Скажем так, не пропустите шестой раунд. Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın.
Похоже мы кое-что обнаружили. В шестой траншее. Altı numaralı çukurda bir şey bulduğumuzu sanıyoruz.
Шестой - это городская легенда. Öyle. Altı sadece şehir efsanesi.
Но сначала, Я взываю к Шестой Поправке. Bir de Altıncı Yasa Değişikliği konusuna değinmek isterim.
Это был шестой день. Bu, altıncı gündü.
Шестой, это Изи Рэд. Altı, Easy Red. Konuşun.
Каков шестой шаг, мужик? Altıncı adım ne, adamım?
Это случилось уже шестой раз за миль. Bu, kilometre içinde gerçekleşen altıncı saat.
Они попались только на шестой камере, но ворота закрывают их. Altıncı kamera kaçamadıkları tek kamera. Kapı açık bir şekilde görüşü engellemiş.
Зонд "B" приближается к шестой планете. Sonda B altıncı gezegene yaklaşıyor. Üç tane ay.
Шестой день без сна. Uykusuz geçen altıncı gün.
Шестой поворот, пошли! numaralı viraj. Hadi gel.
Книжный тур, день шестой. Kitap turnesi, altıncı gün.
Хорошо. Четвёртый, Шестой - со мной. Dört, Altı, siz benimle gelin.
Нет, постой, Шестой не пошёл бы на сканирование ДНК после прошлого случая. Hayır dur bir dakika. Altı hayatta DNA taramasına girmez. Hele geçen sefer olanlardan sonra.
Шестой пункт я пока не назову. Hayır. Altıncı, şimdilik bana kalsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!