Примеры употребления "Через пару" в русском с переводом на турецкий

<>
Я подъеду через пару минут. O öldü. Birkaç dakikaya görüşürüz.
Не волнуйся. Они потеряют интерес через пару недель. Kafaya takma, bir kaç haftaya ilgisini kaybeder.
Через пару дней вышла эта статья. Bu yazı yayınlandıktan birkaç gün sonra.
Стивен через пару часов женится. Steven birkaç saat sonra evlenecek.
Через пару минут здесь выключат свет. Işıkları söndürmelerine bir iki dakika var.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Она собирается уехать через пару месяцев. Düşünsene, birkaç ay içinde gidecek.
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
Но его выгнали через пару недель. Fakat bir kaç hafta sonra kovuldu.
Вылет через пару часов. Нам пора. Uçağımız birkaç saate kalkacak, gidelim.
Я вернусь на дорогу через пару минут. Bir kaç dakika içinde tekrar yola çıkarım.
Просто сядь. Пар осядет через пару минут. Bekle, buhar bir iki dakikaya dağılır.
Доктор подойдет через пару минут. Doktor birkaç dakikaya burada olur.
Сэм проснется через пару часов. Sam bir kaç saate uyanır.
Я перезвоню через пару минут, назову адрес. İki dakika içinde seni arayıp bir adres vereceğim.
Я начну снимать видео через пару месяцев... Birkaç ay sonra bir film çekimim var...
Эта падаль очнётся через пару часов. Bu pislik birkaç saate kalmaz uyanır.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев. Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!