Примеры употребления "Чего вы боитесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Чего вы боитесь, капитан? Korktuğunuz şey nedir, Kaptan?
Чего вы боитесь, доктор Скурас? Korktuğunuz şey nedir, Dr. Skouras?
Вы боитесь жизни больше, чем смерти. Hayattan, ölüme göre daha fazla korkuyorsunuz.
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
Или вы боитесь маленькой девочки? Küçük bir kizdan mi korkuyorsunuz?
Чего вы думаете у нас преступность растет? Neden suç oranı bu kadar yüksek ha?
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится? Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Чего вы ждете, приказа? Ne bekliyorsun, emir mi?
Ахай, вы боитесь смерти? Ahai? Ölümden korkuyor musun?
Против чего вы бунтовали? Neye karşı isyan ediyordunuz?
Вы боитесь открытой беседы с учениками? Öğrencilerle açık bir tartışmadan korkuyor musunuz?
И чего вы хотите, разрешения на отсрочку? Peki ne istiyorsun, uzatma için onay mı?
Вы боитесь подержать тарелку? Tabak tutmaktan mı korkuyorsunuz?
Тогда чего вы ждете? O zaman ne bekliyorsunuz?
Вы боитесь смерти, господин Вице-президент? Ölümden korkar mısınız Sayın Başkan Yardımcısı?
И с чего вы её послушали? Sen hangi akla hizmet onu dinledin?
Вы боитесь признаться мне в любви. Sen bana aşık olduğunu söylemekten korkuyorsun.
Дамочка, чего вы от меня хотите? Bayan, lanet olsun benden ne istiyorsun?
Знаете, почему вы боитесь жениться? Neden evlenmekten korkuyorsun, biliyor musun?
А чего вы так испугались? Benden niye bu kadar korkuyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!