Примеры употребления "Церковь" в русском с переводом на турецкий

<>
Он назвал их церковь логовом воров. İsa o kiliseye hırsızların ini demiş.
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение. Tanrı, kilisesini temizlememiz için bizi seçti ama bu melekler için, hayat sadece bir andan ibaret.
В церковь явился Майкл. Ve Michael kiliseye geldi.
И церковь его не здесь. Ve onun kilisesi burada değil.
По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь. Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor.
Церковь стала для Фэтса репетиционным залом. Fats kiliseyi eğitim alanı olarak kullanmıştı.
Церковь Зеро - это новый скандальный религиозный культ. 'Sıfır Kilise' tartışmalı yeni bir dindir.
Это церковь святого Мэтью. İşte St. Matthew Kilisesi.
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Церковь дала мне смысл жизни. Kilise bana bir amaç verdi.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. Popüler değildi. Üniversitede, Bloody Mary'li brançlardan kaçtı ve kiliseye gitti, iffetli bir kadın.
Да, поэтому церковь так и называется - Базилика Святой Крови. Evet, bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası.
Ты не мог найти церковь поближе? Daha yakın bir kilise bulamadın mı?
й год. Церковь похитила четверых ученых - иллюминатов. 'de kilise dört İlluminati bilim adamını kaçırdı.
Привет. Заброшенная церковь, где Трэвис и Геллар прятались... Travis ve Gellar'ın kaldığı terk edilmiş kilise var ya...
А церковь была права, если подумать. Eğer düşünürsen kilisenin de haklı tarafları vardı.
Он очень религиозен и посещает регулярно церковь. Çok dindar ve düzenli olarak kiliseye gidiyor.
Церковь? Школа? Книжный клуб? Kilise, okul, kitap kulübü?
Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис. Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz.
Стивен, ты посетил церковь с благочестивой женщиной. Pekâlâ Stephen, güzel bir kadınla kiliseye geldin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!