Примеры употребления "Центральное Командование" в русском с переводом на турецкий

<>
Центральное командование связалось со мной. Merkezi Komuta benimle irtibata geçti.
Центральное Командование поставляет оружие в Демилитаризованную Зону. Merkez Komutanlık, Arındırılmış bölgeye silah kaçırıyor.
Центральное Командование никогда не стало бы нарушать договор с Федерацией. Merkez Komutanlık, Federasyon ile olan anlaşmayı asla ihlal etmemiştir.
Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание. Merkezi Komutanlık, Obsidian Order, seni buraya sürgün eden her kimse.
Командование называет его Сорокой. Komutanlık ona Magpie diyor.
Центральное разведывательное управление. ЦРУ. Merkezi Haberalma Örgütü, C.l.A.
Командование узнает, где мы. Komutanlik yerimizi öğrenir o zaman.
Господи, даже в тюрьме было центральное отопление. Tanrım, hapishanede bile merkezi ısıtma sistemi vardı.
Командование Звездного Флота, это Саратога. Yıldız Filosu Komutanlığı, burası Saratoga.
Его бросило на базе его командование. Kampta bırakılmıştı, komutanı terk etmiş.
Командование флота запрашивает у нас любые данные о нахождении Энтерпрайза. Yıldız Filosu, Atılgan'ın mevkii konusunda bildiklerimizi acilen öğrenmek istiyor.
Конунг попросил меня возглавить командование. Kral benden komutayı almamı istedi.
Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае. Yarın Tuna'daki ordunun komutasıyla ilgili yetkileri geri alacaksın.
Великий шабаш - это верховное командование для всех колдунов. Büyük Cadılar Meclisi'nin tüm büyüler üzerinde yüksek yetkisi vardır.
Командование межзвездного флота предвидит внезапную атаку ". Yıldız Filosu Kumandası bir sürpriz atak bekliyor.
Командование, видим цель. Merkez, hedef görüldü.
Американское командование отправляет подтверждение того, что Шэньян тонет. Amerikan denizaltı komutanı, Shenyang'ın batışına dair onay gönderiyor.
Об этом позаботится командование Звездного флота. Yıldız Filosu Komutası, durumla ilgilenecektir.
Взойдя на борт, примете командование. Gemiye çıkınca operasyon komutası sizde olacak.
Командование, это Подразделение. Kumanda, burası Birim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!