Примеры употребления "Христа" в русском с переводом на турецкий

<>
Во имя Иисуса Христа, дай мне сил, заступник... İsa Mesih adına bana güç ver. O bana aracı olsun.
И включил туда Христа. İsa da yazdıklarının arasındaydı.
Рождество - это похороны Христа. İsa'nın cenazesi Noel'deydi.
Если человек ранен, Вудворд, Зачем ради Христа вы привели его сюда. Asker yaralıysa, Woodward, o zaman Allah aşkına onu revire sevk et.
В имя Иисуса Христа, аминь. İsa Mesih'in adıyla, amin. Amin.
Да Христа ради, где генератор белого шума? Tanrı aşkına, nerede bu beyaz ses makinesi?
И вы верите в спасителя Иисуса Христа. Yüce İsa'yı da rehberin olarak kabul ettin.
Кто лишит нас любви Христа? Bizi İsa'nın sevgisinden kim alıkoyacak?
Три раза Пётр отрекся от Христа. Peter İsa'yı üç kez geri çevirdi!
Во имя Христа, помогите себе. Tanrı adına! Kendinize yardım edin!
она прошла по стопам Христа. İsa'nın ayak izlerini takip etmişti.
И триумф Христа обернётся смертью и уничтожением всех наших богов. Ve Hristiyan Tanrısının galibiyetihepimiz için ölüm ve yıkım demek olur.
Новая жизнь, новая свобода, и всё это - из любви Иисуса Христа. Yeni bir hayat, yeni bir özgürlük var ve hepsi İsa Mesih'in sevgisinden geliyor.
Будем надеяться на Христа, это сработает. İsa'ya dua edelim, bu işe yarasın.
Я говорю тебе, сила Христа исцелит тебя! Sana söylüyorum, İsa'nın kudreti seni itaate zorluyor!
И помогите мне, Христа Ради! ve Tanrı aşkına bana yardım edin!
И только через Христа мы познаем ближнего.. Ve yine sadece İsa'nın yardımıyla birbirimizi buluruz.
Будете как у Христа за пазухой. Size İsa gibi göz kulak olur.
Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа. Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi.
Ради Христа! Это всего лишь чёртова обезьянка! Bu sadece lanet bir maymun, Tanrı aşkına!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!