Примеры употребления "Успех" в русском с переводом на турецкий

<>
Его ждет большой успех. Film çok başarılı olacak.
Успех этого товара зависит от людей ограниченных, поверхностных, самовлюбленных, жадных и нуждающихся во внимании. Ürünün başarısı insanların sığ, yüzeysel, kendine takıntılı, aç gözlü ve ilgi meraklısı olmalarına dayanıyor.
Деньги, успех, работа. İş, başarı, para...
Но ещё мой успех - это ваша неудача. Ama ayrıca, başarısızlığınız da benim başarım olacak.
Он по-настоящему верит в успех? Gerçekten başarılı olacağına mı inanıyor?
Для них Мюнхен - огромный успех. Münih, onlar için büyük başarıydı.
Я видел их успех, наблюдал их падение, быстрое и очень разорительное. Başarılı olduklarını da gördüm, çabukça battıklarını da. Pahalıya mal oluyor değil mi?
Мне интересно, как ты объяснишь свой успех? Ben yalnızca bu başarının arkasındaki etmeni merak ediyorum.
Чую успех нашей закусочной. Restoranda başarı kokuları alıyorum!
Как мне нравится успех! Oh, başarıyı seviyorum!
Я думал мой успех - твой успех. Benim başarım, senin başarın olacaktı hani?
Успех обеспечен сам собой, потому что тебе нет равных в отборе живописи и безделушек. Burada kesin bir başarı söz konusu çünkü sen resim ve antika eşya seçme konusunda harikasın.
"Безусловный успех". "Mutlak başarı."
Однако успех его долго не продлился? Başarısı uzun sürmedi ama değil mi?
Да зачем мне этот успех без тебя, Ники? Başarı kimin umrunda sensiz olacaksa eğer? Yağmur yağıyor!
Это неожиданный успех для нас всех. Bizim için başarılı bir hamle oldu.
Успех, деньги, уважение. Başarı, para, saygınlık.
Это мой самый большой успех. Bu benim en büyük başarım!
Что я хотел сказать, за успех приходится платить. Demek istediğim; bu başarının bir bedeli de oldu.
Успех этой миссии основан на эффекте внезапности и скорости. Emredersiniz. Bu görevin başarısı sürpriz ve hız unsurlarında yatıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!