Примеры употребления "Уровень" в русском с переводом на турецкий

<>
Уровень радиации все еще опасен. Radyasyon seviyesi hala çok tehlikeli.
Я всего-то повысил его уровень магнезия. Magnezya seviyesini yükselttim. Antiasit verdim ona.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Так, проверим уровень за уровнем. Pekala, bunu seviye seviye yapacağız.
Здесь был максимальный уровень воды. Su seviyesi buraya kadar geliyormuş.
Твой уровень гематокрита упал. Hematokrit seviyesi çok düşmüş.
Так вот, уровень воды поднялся. Пришла инспекция и поймала их на этом самом заборе. Üzücü olan şey, göl seviyesi yükseldi ve denetim için geldiklerinde, sınır aynı olmayacak.
Молодые люди, мы переходим на новый уровень. Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz.
Уровень угрозы безопасности был повышен. Tehdit seviyesi en yükseğe çıkarıldı.
Уровень воды снова упал. Su seviyesi yine düşmüş.
Тепловой уровень превысил безопасные параметры. Isı düzeyi güvenlik parametrelerini aşıyor.
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля. Bu seviyede bir kontrolü daha önce hiç göstermemiştin.
Уровень воды в морях стал повышаться. Dünya çapında deniz seviyesi yükselmeye başladı.
Уровень нейтрино у червоточины возрос. Solucan deliğinde nötrino seviyesi arttı.
Проверь уровень свинца и назначь литров внутривенного вливания. Kurşun seviyesine bakın ve damardan litre sıvı verin.
Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и... Bu onun için bir sonraki seviyeye geçme şansı.
Мы не можем никого допустить на уровень. Kimsenin. kata inmesine izin veremeyiz, Rachel.
Так и скажите, седьмой уровень доверчивости. seviye etkilenen olduğumu söyleyebilir misin? Hayır.
Марта, держи здесь уровень. Martha, bu seviyede tut.
Следующий пуск двигателя поднимет вашу орбиту на уровень сближения, держите вашу дистанцию - км. Bir sonraki ateşlemen seni aynı seviyeye getirecek ve kilometre mesafede ortak hıza ulaşıp duracaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!