Примеры употребления "Ужасное Чудовище" в русском с переводом на турецкий

<>
Он Ужасное Чудовище, самый страшный из всех драконов. O bir Korkunç Kâbus, içlerindeki en korkutucu ejderha.
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Это самое ужасное в одиночном заключении. Tecrit hapsinin en feci yanı bu.
Ты превратился в чудовище. Bir canavar haline getirdi.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Жослен Бомон, вы - чудовище. Siz bir canavarsınız, Josselin Beaumont.
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Не пускайте её. Она чудовище. Almayın şunu, canavar o.
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Убьем еще одно чудовище. Öldürülecek bir canavar daha.
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz.
Какое чудовище способно на такое?! Nasıl bir canavar bunu yapar ki?
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Я провела ужасное утро с доктором-зло. Şeytan doktorla felaket bir sabah geçirdim.
А ну иди сюда, маленькое чудовище! Gel buraya hemen! Seni küçük canavar!
И самое ужасное, иногда я следовал ее советам. En kötüsü ise, zaman zaman onun tavsiyelerini dinlememdi.
Мы ищем чудовище, зверя с лицом человека. Bir canavar arıyoruz, insan yüzlü bir canavar.
У него ужасное заболевание глаз. Korkunç bir göz hastalığı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!