Примеры употребления "Ты читал" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда это ты читал Толстого? Sen ne zaman Tolstoy okudun?
Ты читал профайл Тилдена на тебя? Tilden'in hakkında yazdığı raporu okudun mu?
Ты читал Ветхий завет, Ник? Eski ahiti hiç okudun mu Nik?
А ты читал описание своего курса керамики? Seramik kursunun tanımlamasını okumadın, değil mi?
Ты читал новое досье Джеймса? James'in yeni dosyasını okudun mu?
Ты читал эти письма? Bu mektupları okudun mu?
Ты читал книгу Мальколма? Malcolm'un kitabını okumuş muydun?
Ты читал сегодняшнюю газету? Bugün gazeteyi okudun mu?
Ты читал статью Лизы Херн сегодня утром? Liza Hern'ün yazısını okudun mu bu sabah?
Ты читал ее дневник? Hiç günlüğünü okudun mu?
Ты читал на прошлой неделе, что один такой съел Бентли целиком, с человеком в ней? Geçen içinde birinin de olduğu bir Bentley'i yiyeni okumuş muydun? Evet, ama Bentley'i geri tükürmüş.
Ты читал статью Кена о Китае? Ken'in Çinle ilgili makalesini okudun mu?
Хосе, ты читал новости? Jose, gazeteyi gördün mü?
Ты читал мою книгу? Kitabımı hiç okdun mu?
Ты читал третью книгу Джесси? Jesse'nin üçüncü kitabı okudun mu?
Ты читал когда-нибудь библию, Болдвин? Hiç İncil okudun mu, Baldwin?
Ты читал ориентировку на маньяка, он жрёт отрезанные женские груди? Dünkü haberleri okudun mu gazetede, bir kadın memeleri ısırılarak öldürülmüş?
Ты читал версию Кэмерон? Cameron versiyonunu okudun mu?
Ты читал статью Грэнтема? Grantham'ın yazısını okudun mu?
Чувак, ну зачем ты читал книгу Энни Лейбовиц? Of ya, keşke Annie Leibovitz kitabını okumamış olsaydın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!