Примеры употребления "Ты прочитал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты прочитал про платный абонемент на год? Yıllık üyelik bedeliyle ilgili kısmı okudun mu?
А ты прочитал, что я отправляю всех недоделанных банкиров гулять лесом? Karşıma çıkan her Bud Fox özentisini hangi çöplüğe attığımı da okudun mu?
Но ты прочитал его до меня? Ama benden önce okudun değil mi?
Ты прочитал договор донора? Donör sözleşmesini okudun mu?
Ты прочитал всю энциклопедию? Bütün ansiklopedileri okudun mu?
Ты прочитал эту часть? O kısmını okudun mu?
И сколько ты прочитал? Peki ne kadarını okudun?
Чак, ты прочитал это? Chuck, bunu okudun mu?
Если ты прочитал книгу, то верни её в библиотеку. Kitabı okumayı bitirdiysen kütüphaneye iade et.
Ты прочитал доклад? Raporu okudun mu?
А Сигэру прочитал все эти книги? Shigeru bu kitapların hepsini okumuş mu?
Ты не прочитал ни страницы, так? Bir sayfasını bile okumadın, değil mi?
За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения. Son bir saatte bir süre arındırma ayini okudum.
Ты об этом прочитал в книге? Bunu kitap da falan mı okudun?
Я понятия не имел, кто ты. А потом прочитал репортаж о твоей онлайн компании. Daha önce kim olduğuna dair bilgim yoktu sonra nette şirketiniz hakkındaki yazıyı okuyunca aklıma geldi.
Месье Кленси, я прочитал все, что Вы написали. Aynen öyle, Monsieur Clancy, yazdığınız her şeyi okudum.
Ты это прочитал на салфетке в кафе? Bunu restorantın servis altılığından falan mı okudun?
Джон прочитал твою записку. John senin notunu okudu.
Я внимательно прочитал отчёты о вскрытии. Detaylı bir şekilde otopsi raporunu okudum.
Мистер Крамер, я прочитал о ваших подвигах. Bay Kramer, sizin hakkınızda bir şeyler okudum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!