Примеры употребления "Ты потеряла" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты - очень симпатичная девочка, но ты потеряла года. Çok güzel bir kız olmana rağmen; bilemedin yılın kaldı.
Когда ты потеряла сумку? Çantayı ne zaman kaybettiniz?
Ты потеряла сына, Никки. Sen oğlunu kaybettin, Niki...
Ты потеряла право задавать вопросы. Soru sorma hakkını kaybettin sen.
Это ты потеряла фонарик? El fenerini mi kaybettin?
Ты потеряла чувство опасности. Bütün tehlike duygunu kaybetmişsin.
Ты потеряла двух парней, и даже слезинки не проронила. İki erkek arkadaşın da öldü ve tek damla gözyaşı akıtmadın.
Ты потеряла семью вместе с Маркусом. Marcus öldüğünde bir aileyi kaybetmiş oldun.
Потому что ты потеряла старую паршивую работу? Eski kıytırık işini kaybettiğin için olabilir mi?
Ты потеряла язык за время отсутствия? O günden sonra dilini mi yuttun?
Когда ты потеряла девственность? Bekâretini ne zaman kaybettin?
И как же ты потеряла контроль над ним? Bunun bu kadar kontrolden çıkmasına nasıl izin verdin?
Так как ты потеряла сознание, пускай даже на две секунды, нужно сделать КТ. Pekala, sana ne diyeceğim, bilincin saniyeline bile gitmiş olsa bu bilgisayarlı tomografiyi yapmalıyım.
Ты потеряла рассудок, если принимаешь предложение этого человека, Лиззи! Aklını mı oynattın, Lizzy, o adamı nasıl kabul edersin?
Я изливаю тебе душу в красноречивых смс-ках, а ты потеряла телефон? Kalbimden dökülen en güzel sözleri mesajlara yazayım sen de git telefonunu kaybet.
Полли, ты потеряла килограмм. Polly, bir kilo vermişsin.
О, Делма, ты потеряла вкусовые ощущения! Oh, Delma, sen tat duyunu kaybetmişsin.
А теперь ты потеряла и гордость, и меня. Bu durumdan dolayı sadece gururunu değil beni de kaybettin.
Так Аризона потеряла ногу. Arizona bacağını kazada kaybetti.
Она потеряла много крови. O çok kan kaybetmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!