Примеры употребления "Ты не можешь умереть" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не можешь умереть. Sen ölemezsin, Bev.
А значит ты не можешь умереть. Şimdi anladın mı? Sen ölemezsin!
Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв. Eğer zaten ölüysen ölemezsin.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Ты не можешь просто вернуть плойку? Saç maşasını iade etsen olmuyor mu?
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Ты не можешь принуждать женщину против её воли. Bir kadını, istemediği bir şeyi yapmaya zorlayamazsın.
А я сказала "Викрам ты не можешь звонить каждый раз, когда тебе одиноко. Ve ben de ona, "Tamam Vikram ama heryalnızkaldığında beni arayamazsın". dedim.
Ты не можешь написать код. Sen kod yazamassın. Mühendis değilsin.
Но по какой-то странной причине ты не можешь. Tuhaf bir sebebi olmasaydı beni de dahil ederdin.
Почему ты не можешь прямо ответить? Neden bana düzgün bir cevap vermiyorsun?
Ты не можешь просто заменить меня. Yerime öylece başkasını koyamazsın. Bırak onu.
А ты не можешь использовать свой супер вампирский прыжок? Şu senin süper vampir zıplaması gücü şeysinden yapamaz mısın?
Ты не можешь просто забить кого-то. Birisi için "benimdir" diyemezsin.
Ты не можешь позволить этим ниггерам делать это. Bos versene. Bunu o pis zencilerin yanina birakamazsiniz!
Ты не можешь так односторонне утверждать. Bu yüzden tek taraflı iddia edemezsin.
Ты не можешь от нас избавиться. "Ama, bizden kurtulamazsın."
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi?
Ты не можешь сдаться и позволить мистеру Хэррису увести Кристин. Bak, hemen pes edemezsin. Onu Bay Harris'in kollarına bırakamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!