Примеры употребления "Ты действительно" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты действительно должна уходить? Gerçekten gitmen mi gerek?
Ты действительно победил Шона? Gerçekten Sean'ı yendin mi?
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Ты действительно не извинишься? Gerçekten özür dilemeyecek misin?
Ты действительно предложила это Луису? Gerçekten Louis'e bunu mu önerdin?
Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха? Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi?
Ты действительно бросаешь меня? Cidden benden ayrılıyor musun?
Ты действительно хочешь бросить вызов корпорации? Gerçekten tüm şirketi karşına mı alacaksın?
Ты действительно чувствуешь запах банана? Gerçekten muz kokusu mu alıyorsun?
Ты действительно собираешься танцевать стриптиз передовой мной? Gerçekten benim önümde soyunmaya devam mı edeceksin.
Ты действительно съехал с катушек? Cidden raydan çıktın değil mi?
Ты действительно засунула в шкафчик Гейба Димаса ногу? Gerçekten Gabe Dimas'ın doIabına bir ayak koydun mu?
Ты действительно хочешь сплясать со мной? Gerçekten benimle dans etmek istiyor musun?
Ты действительно не обедал? Cidden yemek yemedin mi?
Ты действительно хочешь бросить меня здесь? Gerçekten beni burada bırakmak mı istiyorsun?
Ты действительно надеешься, что я вычитаю нам целую армию? Gerçekten, bütün orduyu kitaptan dışarı okuyup çıkarmamı mı bekliyorsun?
Ты действительно здесь вырос? Gerçekten burada mı büyüdün?
Ты действительно гасконец, не так ли? Gerçekten Gascony 'densin, değil mi?
Ты действительно думаешь, что перехитришь меня малец? Gerçekten beni alt edebileceğini mi sanıyorsun, evlat?
Ты действительно хочешь пережить восстание машин? Gerçekten makinelerin başkaldırışını yaşamak istiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!