Примеры употребления "Ты ведь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Ты ведь знаешь, что такое секрет? Sırrın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
Ты ведь хотел нас раскрыть? Bizi ifşa edecek gibi bakıyordun.
И ты ведь одел школьную форму? Okul formanı da giydin değil mi?
Ты ведь много сексом занимался, да? Sen çok seks yaptın, değil mi?
Ты ведь не слишком похудела? Çok kilo kaybetmedin değil mi?
Да, но ты ведь не научился метать молнии? Evet ama yıldırımları kontrol altına alamazsın, değil mi?
Ты ведь беременна, забыла? Sen hamilesin, unuttun mu?
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда? Daha önce bir Kennedy ile sevişmemiştin, değil mi?
Ты ведь всегда любишь говорить правду, Тимоти? Hep doğruyu söylemek zorundasın, değil mi Timothy?
Ты ведь рассказал Эрику все, верно? Eric'e her şeyi anlattın, değil mi?
Ты ведь не хочешь умереть девственницей? Bakire ölmek istemiyorsun, değil mi?
Эми, ты ведь не мастурбируешь в метро? Sen metroda mastürbasyon yapmıyorsun, değil mi Amy?
Ты ведь знаешь обо всем, что будет на мальчишнике? Sen de şu bekarlığa veda partisi krizini biliyorsun değil mi?
Ты ведь разделывал людей, не так ли? Yani, insanları kesiyorsun, öyle değil mi?
Ты ведь финансовым директором был? Sen finans müdürü değil miydin?
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Ты ведь не читаешь эту отвратительную, оскорбительную книгу. Bu iğrenç, hakaret dolu kitabı okumuyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!