Примеры употребления "Три недели" в русском с переводом на турецкий

<>
Три недели назад американцев атаковали японцы. Amerikalılar hafta önce Japonların saldırısına uğradı.
Три недели назад Бабакова захватили во время сверхсекретной облавы у западного побережья Африки. Üç hafta önce, Babakov çok gizli bir operasyonla Afrika'nın batı kıyısında yakalandı.
Но они обсуждали план три недели. Ama üç haftadır plan hakkında konuşuyorlarmış.
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора. Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Вернер через три недели уедет. Werner üç hafta içerisinde ayrılıyor.
Через три недели начинается практика. Üç hafta sonra stajım başlayacak.
Три недели молча просидел на гауптвахте. Üç hafta boyunca nezarethanede sessizce oturdu.
Так и уйдешь на целых три недели? Beni böyle bırakacaksın gün ve gece boyunca?
Мы посадили Фиггиса три недели назад. Figgis'i üç hafta önce içeri tıktık.
Она уволилась три недели назад. Üç hafta önce istifa etmiş.
Его сестра через три недели приезжает из Южной Африки. Üç hafta sonra Güney Afrika'dan ziyarete kız kardeşi gelecek.
Мориарти перевели три недели назад. Moriarty üç hafta önce nakledilmiş.
Взгляни на прошедшие три недели, Джемма. Son üç haftaya bak bir, Gemma.
Депозит открыт три недели назад. Para üç hafta önce gönderilmiş.
Три недели мы ждали ответа. hafta senin karşılık vermeni bekledi.
Прошло уже три недели после нашего сигнала СОС. Biliyorsun, yardım çağrısını yapalı üç hafta geçti.
Три недели назад удален желчный пузырь. Üç hafta önce laporoskopik kolesistektomi geçirmiş.
За три недели три кражи. Son haftalarda üç soygun oldu.
Ищут поджигателя, возможно, он начал пожары три недели назад. Kundakçıyı arıyorlar. ve hafta önceki yangını da başlatanın o olduğunu söylüyorlar.
Через три недели войны сцены ликования сменились боевыми действиями и бомбардировками ". Üç hafta süren savaşın ardından çatışma ve silah sesleri yerini sessizliğe bırakıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!