Примеры употребления "Терпеть" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты терпеть не можешь бекон. Domuz eti yememden nefret edersin.
Я пытался сотрудничать, но терпеть такие выходки! Elimden geldiğince işbirliği yaptım ama bu hakarete katlanamam.
Я терпеть не могу работать. Не могу ходить встречаться с людьми... Dışarı çıkıp insanlarla görüşmekten, dışarıdaki keşmekeşin içinde bulunmaktan nefret ederim.
Терпеть не могу церемонии. Halıdan nefret ederim. Gerçekten.
Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала! Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Не могу больше это терпеть! Daha fazla bu manzaraya katlanamam.
Терпеть не могу мумий. Şu mumyalardan nefret ediyorum.
Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы. Büyükbaba Grayson'un skandaldan çok nefret ettiği bir şey olmadığını duydum.
Терпеть его не могу, как и все каламбуры. Bu kelime oyununu sevmedim. Bütün kelime oyunlarından nefret ederim.
Некоторые девочки терпеть не могут кровь. Bazı kızlar kanlı şeylerden nefret eder.
Терпеть не могу навещать родителей. Ailemi ziyaret etmekten nefret ederim.
Сколько ещё я должен терпеть этих еврейских свиней? Bu Yahudi domuzuna daha ne kadar katlanmak zorundayım?
Терпеть меня не можешь? Benden nefret etmek mi?
Что тебе приходится жить тут и терпеть мою семью. Seni burada yaşamaya zorlayıp aileme katlanmak zorunda bıraktığım için.
Я больше не могу терпеть этих людей. Toplumdan gördüğüm suistimale daha fazla göz yumamam.
Но я терпеть не могу этот ежегодный спектакль с соплями, дрязгами и повальной попойкой. Nefret ettiğim şey her yılki yakınmalar, tartışmalar ve beraberinde gelen halka açık yerlerdeki sarhoşluklar.
Мне столько месяцев приходилось её терпеть. Aylardık ona katlanmak zorunda kaldım. Aylardır.
Птицы-Молнии терпеть этого не могут. Yıldırım kuşları bundan nefret eder.
Терпеть не могу колготки. Külotlu çoraplardan nefret ediyorum.
И я терпеть не могу разочаровывать всех. Herkesi hayal kırıklığına uğratmaktan inanılmaz nefret ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!