Примеры употребления "Твоя судьба" в русском с переводом на турецкий

<>
Это твоя судьба, вероотступник! İşte senin kaderin, dönek!
Это не твоя судьба. Bu senin kaderinde yok.
Твоя судьба не здесь, Леонардо. Kaderin başka bir yerde, Leonardo.
Твоя судьба - служить мне. Bana itaat etmek seni onurlandırmıyormu?
Твоя судьба - быть князем церкви. Kaderin hep, kilisenin prensi olmaktı.
Кара, твоя судьба написана. Kara, senin kaderin yazılmış.
И хотя тебя послали на Землю защищать маленького Кал-Эла, твоя судьба этим не заканчивается. Bu dünyaya sadece Kal-El'i korumak için geldiğini düşündüğünü biliyorum ama kaderin yalnızca ona bağlı değil.
Твоя судьба не в спасении мира, Кларк. Senin kaderin, Dünya'yı kurtarmak değil, Clark.
А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба? Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse?
Это твоя судьба, сын. Bu senin kaderin, evlat.
Поскольку это - твоя судьба. Çünkü kaderinde bu var senin.
Это значит, что твоя судьба могла пойти разными путями. Bu, kaderinde bir çok farklı yol olduğu anlamına geliyor.
Может, и придурок, но в руках этого придурка твоя судьба. Evet, pisliğin teki olabilir ama o pislik senin kaderini ellerinde tutuyor.
Это твоя судьба, Дейв. İşte senin kaderin, Dave.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Судьба удаляется от нас. Kader, hızlanarak uzaklaşıyor.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Расскажи о планах, судьба посмеется? Planlar yaptığında kader sana güler mi?
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!