Примеры употребления "Твоя смерть" в русском с переводом на турецкий

<>
А твоя смерть, Доктор, фиксированная точка. Senin ölümün ise sabit bir nokta, Doktor.
Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября. Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı.
Вдох твой последний опустошит, И твоя смерть мои слова свершит. Sonunu solu, boş bir kapuğa dönüş ve ölümünle kelimelerim hükmeder.
Твоя смерть станет посланием твоему брату. Seni öldürerek ağabeyine bir mesaj gönderebilirim.
Тогда твоя смерть будет означать начало ваших страданий. O hâlde ölümün çekeceğin acıların sadece bir başlangıcı.
А твоя смерть пришла от руки сына Одина. Ve senin ölümün de Odin'in oğlunun elinden geldi.
Важнее то, насколько болезненной будет твоя смерть. Sadece tek mesele, ne kadar sancılı olacağı.
Твоя смерть будет сладкой. Ölümün çok tatlı olacak.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Смерть Майи подкосила его. Maya'nın ölümü yıktı onu.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Так смерть забрала и второго брата. Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
так плакали, а затем наступила тишина и смерть. Hepsi ağlıyordu. Sonra geriye sadece sessizlik ve ölüm kaldı.
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Эта смерть не длится вечно. Bu ölüm sonsuza dek sürmez.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!