Примеры употребления "Так вот" в русском с переводом на турецкий

<>
Так вот, она продана. Pekala, işte o satıldı.
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
Так вот Фиби, здесь у меня, находятся научные факты. Tamam, Phoebe, işte bu. Bu çantada bilimsel gerçekleri getirdim.
Так вот куда делся букет. Demek çiçek o yüzden kayboldu.
Так вот, уровень воды поднялся. Пришла инспекция и поймала их на этом самом заборе. Üzücü olan şey, göl seviyesi yükseldi ve denetim için geldiklerinde, sınır aynı olmayacak.
Так вот где живет мистер Сир. Mr. Cyr'in yaşadığı yer burası demek.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Так вот чем они тебя взяли, сладостями. Sana böyle ulaştılar demek, bütün o şekerle.
Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... Wendy bir senaryo üzerinde çalışmak için bir kaç haftalığına New York'a gitti.
Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют. Burada, bir duygu var, insanların hissettikleri ile ilgili bir şey.
Так вот что у меня за роль? Benim rolüm bu yani, öyle mi?
Так вот откуда этот звук. O sesin kaynağı o muydu?
Так вот, мистер Чемберс. Al sana gerçek Bay Chambers.
Так вот прямо напротив? Tam karşı sokağa mı?
Так вот, я встречаюсь со своей коллегой уже месяц... Her neyse, işyerimden bu kızla yaklaşık bir aydır çıkıyorum.
О, так вот откуда большие черные летающие штуковины появляются? Bu büyük, siyah, uçan şeylerin olduğu ordu mu?
Так вот где флаг? Bayrak burada mı yani?
Так вот, кто мы с Шерлоком? Sherlock ve ben sizin için bu muyuz?
Так вот, там я увидел вдову. Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu.
Так вот почему звонил тот парень? Bu nedenle mi bu çocuk arıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!