Примеры употребления "Сэр" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация. Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor.
Сэр, на том пляже были следы Гиббса или Фрэнкса? Efendim, orada Gibbs yada Franks'ten bir haber var mı?
Сэр Генри и леди Лоусон. Sör Henry ve Leydi Lawson.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Сэр, два прохода в речку. Efendim nehre gidebileceğimiz iki yer var.
Сэр, стюардесса проводит вас на борт. Bayım, uçuş görevlisi sizi uçağa götürecek.
Вы приказали установить лисели, сэр. Cunda yelkenlerini açmak sizin emrinizdi efendim.
Вы выглядите уставшим, сэр. Çok yorgun görünüyorsunuz, efendim.
Пожалуйста, сэр, останьтесь. Lütfen, bayım, lütfen.
Это детское питание, сэр. Bu bebek maması, efendim.
С Рождеством, сэр. Mutlu yıllar, efendim.
Квитанции за парковку, сэр? Park cezası mı, efendim?
Майор защищался от напавшего на него заключенного, сэр. Mahkum saldırdı, binbaşı da kendini savundu, efendim.
Вы будущий король, сэр. Siz gelecek kralsınız, efendim.
Простите за опоздание, сэр. Özür dilerim. Geciktim, efendim.
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Энсин Чехов, Павел Андреевич, сэр. Asteğmen Chekov, Pavel Andreevich, efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!