Примеры употребления "Съёмки фильма начались" в русском с переводом на турецкий

<>
Съёмки фильма начались в декабре 2010 года, закончились в апреле 2011 года. Film Aralık 2010'da çekilmeye başlandı ve 2011 Nisan'ının sonuna kadar sürdü.
Съёмки фильма начались 23 июня 2014 года в городе Санта-Фе, штат Нью-Мексико, и продлились более пяти недель. Çekimler 23 Haziran 2014'te Santa Fe, New Mexico'da başladı ve yaklaşık olarak beş hafta sürdü.
Съемки фильма начались 30 июня 2014 года в Альбукерке, Нью-Мексико. Temel çekimler 30 Haziran 2014'te Albuquerque, New Mexico'da başladı.
Съёмки фильма начались в сентябре 2014 года в Австралии и Новой Зеландии. Filmin çekimlerine Yeni Zelanda ve Avustralya'da Eylül 2014'te başlanacağı açıklanmıştı.
Основные съёмки фильма начались в конце ноября 2015 года. Temel çekimler Kasım 2015'in sonlarında başladı.
Съёмки фильма начались в феврале 2015 года и проходили в Лондоне, Брюсселе и Копенгагене. Çekimler Şubat 2015'te başladı.
Съёмки фильма начались 1 декабря 2013 года в Ванкувере. Çekimlere 1 Aralık 2013 tarihinde Vancouver'ın Gastown bölgesinde başlandı.
Съёмки фильма начались 7 июня 2015 года в Монреале. Temel çekimler ise 7 Haziran 2015 tarihinde Montréal, Québec, Kanada'da başladı.
Как продвигаются съёмки фильма? Filmin sonunda ne oldu?
Почему приглашают посмотреть на съёмки фильма? Niye insanlar film setine davet ederler?
Сценаристы просят тысяч и гарантию на съёмки фильма. Yazarlarım bin ve filmin çekileceğine dair garanti istiyorlar.
Съёмки фильма проходили с конца октября по конец декабря 2008 года в Рио-Ранчо, штат Нью-Мексико. Filmin çekimleri Ekim 2008'de New Mexico'daki Rio Rancho kentinde başlayıp Aralık 2008'de sona ermiştir.
Съёмки фильма проходили в Pinewood Studios в период с октября 1988 по январь 1989 года. Filmin çekimleri 1988 Ekim ve 1989 Ocak tarihleri arasında Pinewood Stüdyoları'nda gerçekleşti.
Съёмки начались 6 января 2014 года и длились ровно семь месяцев, завершившись 6 августа 2014 года. Sezonun çekimleri 6 Ocak 2014 tarihinde başlamış ve 6 Ağustos 2014 tarihinde bitmiştir.
Основные съёмки начались 6 марта 2017 года в Атланте, штат Джорджия. Çekimler. Filmin temel çekimleri 6 Mart 2017'de Atlanta, Georgia'da başladı.
Съёмки начались 30 января 2014 года. Temel çekimler ve yapım 30 Ocak 2014'te başladı.
Съёмки начались 18 октября 2016 года в окрестностях Берлина и завершились в марте 2017 года. Temel çekim 18 Ekim 2016'da Berlin'de ve çevresinde başladı ve Mart 2017'de bitti.
Съёмки десятого сезона начались 20 июня 2016 года в Кардиффе. Sezonun çekimleri 20 Haziran 2016 tarihinde başladı.
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
На всё ради съёмки, верно? Çekim yapmak için her şeyi yapmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!