Примеры употребления "Считайте" в русском с переводом на турецкий

<>
Считайте, что он вам объявлен. Kendini kınanmış say. - Tamamdır.
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. Bunu, bu yükten kurtulmak için bir şans olarak gör.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон. Bunu standart, eski bir cep telefonu olarak düşün.
Считайте, что ваша отставка принята, Боб. Nedir bu? - İstifanın kabul edilmiş say.
Считайте, что она мертва. Ama ölmüş olarak kabul edin.
Считайте, мистер Кливленд - первый взнос. Bay Cleveland'i ön ödeme olarak kabul edin.
Считайте его своим Джимом Гордоном. Onu Jim Gordon'unuz olarak düşünün.
Увидите в тоннеле человека в форме, считайте бандитом. Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün.
Считайте это предложением пойти на мировую. Bunu bir barışma teşebbüsü olarak düşünün.
Тогда считайте меня тем, кто устанавливает правила. O zaman beni kuralları uygulayıcı biri olarak görebilirsiniz.
Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид. Kendinizi şanslı bir kadın olarak görmelisiniz, Bayan Reid.
Считайте это периодом для размышлений. Sinirlerini yatıştırma molası olarak düşün.
Считайте это моей работой на сегодня. Bugünkü işim de bu olsun farzet.
считайте тени, если хотите жить. Yaşamak istiyorsanız, gölgeleri sayın. "
Считайте это риском, но это был мой риск. Bunu bir kumar olarak görüyorsanız, evet kumar oynadım.
Считайте это мерой предосторожности. Bir önlem olarak düşün.
Считайте меня вашим поклонником, мистер Томпсон. Beni bir hayran olarak görün Bay Thompson.
Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество. Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!