Примеры употребления "Стандартный" в русском с переводом на турецкий

<>
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Стандартный анализ на токсины много чего не выявляет. Standart zehirli maddelerde görünmeyen bir sürü şey var.
Это стандартный рабочий метод? Bu standart prosedür mü?
Стандартный семейный ситком. Geleneksel aile sit-komu.
Это стандартный тип камуфляжа уличных джунглей. Ага. Bu standart sürüm bir beton orman kamuflajıdır.
Да, тебе нужно пройти стандартный медосмотр, включающий несколько пунктов. Evet, sadece standart bir muayeneye girip birkaç imza atman lazım.
Это всего лишь стандартный распределительный щиток, да? Bu standart bir elektrik panosu, değil mi?
Предоставьте нам стандартный -ти часовой карантин. saatlik standart karantinanın uygulandığından emin ol.
Ёто надежный и стандартный выбор. Risksiz ve standart bir seçim.
Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта. Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim.
Это стандартный протокол для любого потенциального донора. Her donör adayı için yapılan standart prosedür.
Это стандартный досмотр полостей тела. Bu standart arama işlemlerinden biridir.
Это стандартный алгоритм работы. Bu standart bir porsedürdür.
Да, я попробую стандартный подход. Evet, sanırım temel yaklaşımı kullanacağım.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии". geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
Стандартный паспорт действителен в течение пяти лет для взрослых и два года для детей до 14 лет. Standart pasaport yetişkinler ve 2 yaş ve 14 yaş altı çocuklar için 5 yıllık bir süre için geçerlidir.
К чехлу может подходить любой стандартный фотоштатив (есть в чехле специальная резьба для крепления). Herhangi bir standart fotostat kasaya sığabilir (kapak içinde sabitlemek için özel bir vida bulunur).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!