Примеры употребления "Спасибо тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Спасибо тебе за очередную из твоих дурацких, болезненных шуток. su aptal, acikli sakalarindan birini yaptigin için tesekkür ederim.
Харви, спасибо тебе за билеты на Билли Джоэла. Harvey, Billy Joel biletleri için çok teşekkür ederim.
Дорогой Бог, спасибо Тебе, за все Твои благодеяния. Sevgili Tanrım, bana o kadar çok şey verdin ki.
И спасибо тебе за микроволновку. Mikrodalga fırın için de teşekkürler.
Спасибо тебе, Бог Электричества. Şükürler olsun, elektrik tanrısı.
О, спасибо тебе большое! Oh, çok teşekkür ederim!
Спасибо тебе, Лейла, за разъясняющий разговор и чтение. Bu aydınlatıcı bilgileri bizlere okuduğun için teşekkür ederim, Leyla.
И спасибо тебе за конфету в день моего приезда. Kampa ilk gelişimde verdiğin şeker için de teşekkür ederim.
Спасибо тебе, за утверждение очевидного. Açık olarak belirttiğin için teşekkür ederim.
Спасибо тебе, президент Обама за это чувство защищенности и заботы. Beni güvende ve ilgileniliyormuş gibi hissettirdiğin için teşekkürler, Başkan Obama.
Спасибо тебе господи, что помогаешь нам и защитил нас... Bu yüzden, bizi kurtardığın ve yardım ettiğin için teşekkürler.
Она понимает очень многое, спасибо тебе. Sayende bir sürü şeyi gayet iyi anlıyor.
Спасибо тебе что живёшь на вершине грёбаного холма. Bu dağ başından başka yaşayacak yer bulamadınız mı?
Спасибо тебе и твоим словам, Хэнк Муди. Hepsi Hank Moody, ve onun sözcükleri sayesinde.
Мне пора бежать, но спасибо тебе огромное за анализы. Neyse, gitmem gerekiyor. Test ettiğin için çok teşekkür ederim.
Спасибо тебе за терпение. Sabrın için çok teşekkürler.
И спасибо тебе за то, что был таким милым и спокойным. Ve bu kadar kibar ve sakin olduğun için sana da teşekkür ederim.
Спасибо тебе. Я очень ценю твою помощь. Bıraktığın için sağ ol, sana minnettarım.
Спасибо тебе за шоколад. Çikolata için sağ olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!