Примеры употребления "Сожаления" в русском с переводом на турецкий

<>
По моему опыту - забегаловки и сожаления. Tecrübelerime göre vasat bir büfe ve pişmanlık.
Ты создала империю, стирая чужие сожаления. Diğerlerinin pişmanlığını yok ederek bir imparatorluk kurdun.
Ни сострадания, ни сожаления, ни боли. Ne vicdan, ne pişmanlık, ne acı.
Признания там, сожаления. Bilirsin itiraflar ve pişmanlıklar.
Значит, у всех здесь есть сожаления? Yani aramızda pişmanlığı olamayan birisi yok mu?
Ни ревности, ни сожаления? Kıskançlık ve pişmanlık yok mu?
"Прояви немного сожаления!" "Biraz merhamet göster!"
Нет ничего хуже сожаления. Pişmanlıktan daha kötüsü yoktur.
От всей этой невероятной вины и сожаления которое я чувствовал. Yani, o inanılmaz suç yükünden ve hissettiğim pişmanlıktan kurtuldum.
А у тебя есть причины для сожаления? Senin pişman olduğun bir şey var mı?
Несмотря на все свои ошибки, он не чувствовал сожаления. Bütün hatalarına rağmen hiç bir pişmanlık hissetmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!