Примеры употребления "Советом" в русском с переводом на турецкий

<>
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Похоже, у тебя проблемы с советом директоров. Her neyse Yönetim kuruluyla bazı sorunların olduğunu görüyorum.
И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать. Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin.
Я говорил с Высоким Советом касательно ситуации на базе Бетта. Beta alanındaki durum ile ilgili olarak Yüksek Konsey ile görüştüm.
Это я должен обсудить с Высшим Советом. Bu, Yüksek Konsey'le görüşmem gereken birşey.
Я пришел за советом. Buraya tavsiye için geldim.
Уборщик уже не обратится к тебе за советом, да, Колетт? Senin çöpçü tavsiye almak için artık sana gelmiyor, ha, Colette?
Приготовьтесь встретится с Высшим Советом Асгарда. Asgard Yüksek Konseyi ile görüşmeye hazırlan.
Я всегда приходил к нему за советом. Her şey için tavsiye almaya ona giderdim.
Ты провернул с советом отличный трюк. Konseyde iyi oyun çevirdin bu arada.
Я воспользовался вашим советом. Senin tavsiyeni dinledim. Ben...
Личные отношения строго запрещены Советом Повелителей времени. İkili ilişkiler Zaman Efendileri Konseyi tarafından yasaklanmıştır.
Я хочу встретиться с советом правления. Kurulla doğrudan bir toplantı yapmak istiyorum.
Ты отлично справился с советом, парень. Yönetim kurulunda büyük iş başardın, evlat.
Я пришла за марихуаной, не за советом. Buraya ot için geldim, tavsiye almaya değil.
Мне сказали, ты будешь выступать перед советом. Duyduğuma göre, meclisin önüne çıkmanız için ayarlanmış.
Помогите советом! Yardım kurulu.
Флаг был принят 20 июля 2004 Высшим Советом Аджарии. 2004 yılında Acara Yüksek Şurası tarafından kabul edilmiştir.
ARIA управляется Советом директоров, составленном из представителей - старших управляющих от отдельных лейблов. ARIA, hem küçük hem büyük plak şirketlerinin yöneticilerinden oluşmuş Board of Directors tarafından yönetilmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!