Примеры употребления "Слабость" в русском с переводом на турецкий

<>
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Думаешь, это слабость? Sence bu zayıflık mı?
Это уже даже не мышечная слабость. Bu durum adale zayıflığını da aşıyor.
Аид никогда не показывает свою слабость. Hades zayıf noktasını asla ifşa etmez.
Вы скоро почувствуете слабость. Giderek zayıf düşmeye başlayacaksın.
Нет, моя единственная слабость любовь к тебе, надеясь на взаимность. Hayır, tek zayıflığım seni sevmekti sen de beni seversin diye umuyordum.
Но не бедность или слабость наша проблема... Ama yoksulluk bu değil. Yoksulluk zayıf olmamız.
Итак, в чем главная слабость Кейна? Tamam, Kane'in en büyük zaafı nedir?
Не знаю, слабость ли это, учитывая, что произошло. Bu bir zayıflık mı bilemiyorum. Daha çok olan bir şey işte.
Кэролайн, необходимость в друзьях - не слабость, кратковременная или какая-либо еще. Caroline, arkadaşa ihtiyaç duymak zayıflık değildir. Anlık ya da ne dersen de.
Но в ее простоте ее слабость. Ancak bunun basitliği aynı zamanda zayıflığı.
Хейли, не показывай ему слабость, не показывай страх. Haley, ona zayıflık gösterme. - Korku da gösterme.
Да. У нее была слабость. Evet, bir zaafı vardı.
Это была слабость Малкольма. Bu Malcolm'un zayıflığı idi.
Ты проявлял эмоциональную слабость к детям и женщинам. Kadınlar ve çocuklar için duygusal bir zayıflık gösterdin.
Помни, его слабость - свет. Unutma, ışık onun zayıf yanı.
И все-таки у этого гения есть слабость. Fakat o dehanın zayıf bir noktası vardı.
Человечность это самая большая слабость вампира. İnsanlık bir vampirin en büyük zayıflığıdır.
Слабость, дрожь, потеря способностей. Halsizlik, titreme, yetenek kaybı.
Ведьма обнаружила слабость Авраама. Katrina Abraham'ın zayıf noktası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!