Примеры употребления "Сколько я" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Франклин, сколько я работаю на вас? Franklin, kaç yıldır senin için çalışıyorum?
Сколько я твердил, не оставлять следов? Size kaç defa söyledim? Kanıt bırakmayın.
Сколько я должна тебе за пиво, бармен? Bira için ne kadar ödemem lazım, barmen?
Не знаю, сколько я ещё протяну. Bunu daha ne kadar sürdürebilirim, bilmiyorum.
Сколько я пробыл здесь? Ne kadar süredir buradayım?
Но сколько я должен тут пробыть? Fakat ne kadar burada kalmak zorundayım?
Пятый этаж пустует сколько я здесь работаю. Ben işe başladığımdan beri. kat boş durumda.
Сколько я пролежал здесь? Ne zamandır burada yatıyorum?
На сколько я отстаю? Ne kadar geri düştüm?
Теперь считай, сколько я продержусь. Saymaya başla. Bakalım ne kadar dayanabileceğim.
И сколько я здесь пробуду? Burada ne kadar kalmam gerekecek?
Знаешь, сколько я мучался, чтобы наполнить его? Onu doldurmak tüm zamanımı aldı? Bütün bir gün!
Знаешь, сколько я могла заработать, выслушивая тебя? Seni dinlediğim için ne kadar para kazanırdım biliyor musun?
Зависит от того, сколько я выпью, но примерно баксов. Ne kadar çok içtiğime göre değişiyor ama büyük ihtimalle dolar civarı.
Не важно, сколько я практикуюсь, сколько часов играю гаммы, какие точные у меня пальцы. Ne kadar pratik yaptığım önemli değil. Kaç saat çalıştığım, parmaklarımı ne kadar doğru tuttuğum önemli değil.
на сколько я могу судить. Bana kalırsa. - Tamam.
Сколько я получу за это? Bunun için ne kadar alabilirim.
Откуда ты знаешь, сколько я заплатил? Eve ne kadar para ödediğimi nereden biliyorsun?
Питер, не знаю сколько я ещё вынесу. Peter, buna daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!