Примеры употребления "Ситуация" в русском с переводом на турецкий

<>
"Изложенная ситуация сейчас обсуждается. "Özetlenen durum tartışma aşamasındadır.
Это деликатная ситуация для всех нас. Bu hepimiz için hassas bir durum.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
Видите ли, тут у нас патовая ситуация. Burada olduğumuz iki tarafın da kaybedeceği bir durum.
И у нас все еще есть ситуация. V ehala çözülmesi gereken bir durumumuz var.
Ситуация в Руанде продолжает развиваться. Rwanda'da ki durum evrimleşmeye başladı.
Ситуация нестабильна, здесь сводка того, что уже известно. Durum akıcı, fakat işte şu ana dek öğrendiklerimizin özeti.
Ситуация такова: похищение с требованием выкупа. Durum Davina Crestejo'nun kaçırılması ve fidye istenmensi.
Мм. Ситуация не идеальна, но мисс Картер очень целеустремленна. İdeal bir durum olmadığı kesin ama Bayan Carter çok kararlı.
Ситуация начала стабилизироваться, когда Кувира стала за главную. Kuvira idareyi ele aldığından beri, durum giderek düzeliyor.
Знаю я твоего Серёжу, и ситуация его ясна для меня абсолютно. Senin Sergei'yi ve içine düştüğü o "durumu" gayet iyi biliyorum.
Эта ситуация полностью другая. Bu durum tamamen farklı.
Бен, если бы была на Серафиме реальная угроза, скажем, чрезвычайная ситуация... Ben, Seraphim'i tehdit eden bir durum olsaydı, bir acil durum da diyebiliriz...
ситуация, о которой ты просил позаботиться, разрешилась. İlgilenmemi istediğin durum halloldu. Tucker, meydanda buluşmamız gerek.
В бою ситуация может измениться за мгновение. Savaş meydanında her şey saniyeler içinde değişebilir.
Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже. Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum.
Он выпендривался перед детьми, и ситуация вышла из-под контроля. O şov olduçocuklar için biraz, ve işler kontrolden çıktı.
И вскоре ситуация станет еще хуже. İşler daha da beter hale gelecek.
Ситуация внизу обостряется, мэм. Aşağıda işler iyice kızışıyor efendim.
Деленн, какова ситуация? Delenn, durumumuz nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!