Примеры употребления "Сиди" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты на камнях-то не сиди. O taşlarda çok uzun oturma.
Бобби, детка, сиди здесь, мама пойдёт купит нам сыр. Bobby, annen biraz bedava peynir alırken sen burada bekle tamam mı?
А ты сиди тут. Ненормальный псих! Ve sen burada otur kaçık herif.
Сиди тихо, хорошо? Öylece dur tamam mı?
Палома, не сиди здесь, пожалуйста. Иди домой. Paloma, burada oturma, hadi eve git lütfen.
Хорошо, сиди дальше. İyi, Sadece otur.
Я вернусь через час, а ты пока сиди тихо. Bir saat içinde orada olurum. Sen sadece olduğun yerde bekle.
Так, дамочка, просто сиди и радуйся, ясно? Hanımefendi, lütfen nikâh elbisenizi giyin ve çenenizi kapatıp oturun.
Не сиди же просто так. Herhangi bir yere oturma yeter.
Просто взгляну, сиди здесь. Bir bakacağım, burada kal.
Сиди на своем золотом троне и наблюдай за битвой в безопасности. Şimdi altın tahtına otur ve sana sunduğum güvenli ortamdan savaşı izle.
Чувак, сиди тихо и молчи в тряпочку. Dostum, otur şu yerine ve çeneni kapa.
Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар. Biz paraların hepsini torbalara doldurana kadar yerinde kal.
Тогда сиди в клетке и выдавай инструменты. Kafeste otur ve araçlara göz kulak ol.
Сиди и смотри, как я выбираю тебя. Benimle otur, beni izle ve sen seç.
Мы тебя фотографируем, вот и сиди здесь. Onun bir fotoğrafını çekecekler, sadece otur orada.
Сиди здесь, милая. Sen burada otur hayatım.
Сиди здесь и запри двери. İçeride kal ve kapıları kilitle!
Сиди ровно, эта часть самая важная. Şimdi, rahat dur-- bu bölüm kritik.
То есть, сиди на своей заднице и ничего не делай целый день. Başka bir deyişle, kıçının üstünde otur ve gün boyunca hiçbir şey yapma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!