Примеры употребления "Сердцу подтяжки" в русском с переводом на турецкий

<>
"Бабуля: подтяжки"? "Büyükanneden Estetik İçin."
Не принимать близко к сердцу? "Aşırı tepki" mi?
Это - путь к сердцу мужчины. Erkeklerin kalbine giden yol oradan geçer.
Ты слишком близко к сердцу принимаешь этот случай. Bu kaza seni belki biraz fazla derinden etkiledi.
Если моему сердцу так тяжко, то каково тогда вашим родителям? Eğer benim kalbim bu kadar inciniyorsa ailelerinizin ki nasıl olur acaba?
Но одна пословица была особенно дорога сердцу Майкла: Ama bir söz Michael'ın kalbini çok iyi yansıtıyor.
Так ты всегда будешь близок к моему сердцу. Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız.
Твоему сердцу за тобой не угнаться, тебе нужно новое. Kalbin sana artık ayak uyduramaz. Yeni bir kalbe ihtiyacın var.
Мы подключили ее к временному устройству, чтобы помочь сердцу. Ve ona geçici bir cihaz yerleştirdik, kalbinin atması için.
Веду вас к сердцу воображения! Sizi hayal gücünün kalbine götürüyorum!
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Или это, или его сердцу конец. Ya o ya da kalbinin işi bitti.
Я считаю себя приземленным консерватором, в противоположность чуткому сердцу миссис Флоррик. Galiba Bayan Florrick'in nazik kalbine karşı ateş soluyacak muhafazakâr kişi ben olacağım.
Поэтому ты должна позволить своему сердцу открыться и тоже испытать все эти прекрасные эмоции. O yüzden şimdi o güzel kalbinin gözlerini aç ve bu mükemmel şeylerin tadını çıkar.
Так сказано: как можно ближе к сердцу! Kalbine en yakın yerden, tıpkı böyle yazıyor.
Вы доверяете своему сердцу. Sen de kalbine güveniyorsun.
"Отдайте свою руку сердцу воина". "Ellerinizi savaşçının kalbine teslim edin."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!