Примеры употребления "Сербии" в русском с переводом на турецкий

<>
Но ты из Сербии, их Косово или из Албании? fakat sen Sırbistan, Kosova ya da Arnavutluk'taydın...
Самолёт президента Сербии взлетел. Sırp Başbakan'ının uçağı kalktı.
У меня здесь список разыскиваемых военных преступников из Косово и Сербии. Elimde, Kosova ve Sırbistan'dan aranan savaş suçlularının bir listesi var.
Одним из союзников Сербии была Россия. Sırbistan'ın müttefiklerinden biri Rusya'ydı.
С октября по декабрь 1992 года он входил в состав миссии ОБСЕ в регионе Санджак в Сербии. 1992'nin Ekim ve Aralık ayları arasında, Sırbistan'daki Sancak bölgesinin Avrupa misyonu Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı üyesi oldu.
Социалистическая партия Сербии () - одна из старейших партий посткоммунистической Югославии. Sırbistan Sosyalist Partisi () Sırbistan'da bulunan bir siyasi parti.
Важнейшими докладчиками на встрече были министр обороны Грузии Тина Хидашели, комиссар ЕС Йоханнес Хан, премьер-министр Сербии Александр Вучич и Райнхольд Миттерленер. En önemli konuşmacılar, Gürcistan Savunma Bakanı Tinatin Khidashdi, AB Komiseri Johannes Hahn, Sırp Başbakan Aleksander Vucic ve Reinhold Mitterlehner.
Июльский ультиматум - ультимативное требование, выдвинутое Австро-Венгрией Сербии 23 июля 1914 после убийства эрцгерцога Фердинанда 28 июня 1914 года. Temmuz Ültimatomu, veya Temmuz Krizi, Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'nun 23 Temmuz 1914 tarihinde Sırbistan Krallığı'na verdiği ültimatomdur.
Министерство внутренних дел начало выпускать новые биометрические паспорта гражданина Сербии 7 июля 2008 года. İçişleri Bakanlığı 7 Temmuz 2008 tarihinde yeni Sırp biyometrik pasaportları çıkarmaya başladı.
В нём приняли участие 670 детей из 8 стран: Болгарии, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, России, Сербии и Словении. Bu etkinliğe 8 ülkeden (Almanya, Bulgaristan, Büyük Britanya, Macaristan, Rusya, Sırbistan, Slovenya, Yunanistan) toplam 670 çocuk katıldı.
В молодости путешествовал по Венгрии, Сербии, Румынии. Gençliğinde Macaristan, Sırbistan ve Romanya'ya gezilerde bulundu.
Сборная Сербии по хоккею с шайбой Sırbistan erkek millî buz hokeyi takımı
Милан выступал за сборную Сербии и Черногории на Олимпийских играх 2004 года. 2004 Yaz Olimpiyatları futbol kategorisinde Sırbistan & Karadağ adına mücadele etti.
Она также отбиралась от Сербии на Евровидение 2009 через национальный отборочный конкурс "Beovizija" 2009, но не смогла пройти в финал. Ayrıca Sırbistan'ı 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Beovizija 2009 aracılığıyla temsil etmekle yarıştı, ancak yarı finali geçemedi.
Лучани () - город в Моравичском округе Сербии, центр общины Лучани. Lučani (), Sırbistan'ın Moravica ilçesinde bulunan bir kasaba ve belediyedir.
"Црве ? на Зве ? зда" () - сербский футбольный клуб из Белграда, выступающий в Суперлиге Сербии. "Фудбалски клуб Црвена звезда"), Sırbistan'ın başkenti Belgrad'ın futbol takımı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!