Примеры употребления "Сегодняшний" в русском с переводом на турецкий

<>
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Если хотите заполучить билет на сегодняшний концерт в Cafe Casio. Café Casio da bu akşamki konsere bir bilet istiyorsanız şayet.
Слушай, думаю ты понял сегодняшний урок. Bak, bence bugünkü ders çok aşikârdı.
Это весь наш сегодняшний заработок. Bugün sadece o kadar kazandık.
Сегодняшний пожар был не из легких. Bugünkü yangın, kötü bir yerdeydi.
Каковы прогнозы на сегодняшний день? Hastalığınızın bugünkü durumundan bahseder misiniz?
Да, сегодняшний пережили. Evet, bugünü atlattık.
Сколько тебе нужно на сегодняшний день? Bugün için ihtiyacın olan ne kadar?
Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы. Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis.
Сегодняшний день был фантазией для меня. Bugün benim için bir fantazi oldu.
Сегодняшний текст завораживает даже сильнее. Bugün yine büyüleyici şeyler yazdın.
Насколько хорошим был сегодняшний день? Bugün ne harika bir gündü!
Взгляните на сегодняшний день. Bugün ne olduğunu bakın.
Для меня важен сегодняшний день. Mühim olan bugün, Anson.
Моя мама рассказала вам про сегодняшний вечер? Bu geceki etkinliği annem mi söyledi size?
И это сегодняшний чек. Bu da bugünün fişi.
Я приглашаю тебя на сегодняшний бал. Seni bu akşamki balomuza davet ediyorum.
Насколько это шокирует Алека, мой сегодняшний визит был не только для него. Bu diyeceğim Alec'i şok edecektir ama bu akşamki ziyaretim sırf onun için değildi.
Ваш сегодняшний поступок был храбрым. Bugün cesurca bir şey yaptın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!