Примеры употребления "Сдам" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сдам его вам. Onu sana teslim ederim.
Я не сдам Мэта полиции за наркотики. Matt'i uyuşturucu işinden ele veremem. Laboratuvarı nerede?
Я сдам тебя Империи. Seni İmparatorluk'a teslim edeceğim.
Думаешь, я опять сдам брата? Ağabeyimi yeniden ele verir miyim hiç?
Иначе, я сдам тебя полиции. Yoksa seni polise ihbar ederim belki.
Завтра сдам тест, мистер Макколл. Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall.
Если со мной что-то случится, я вас сдам. Yani, bana bir şey olursa sizi ifşa ederim.
Расскажите мне всё с самого начала или я тебя сдам. Ya her şeyi baştan anlatırsınız ya da sizi teslim ederim.
Я сдам, ты нет. Ben geçeceğim, sen kalacaksın.
У меня будет перерыв, когда сдам статью. Bu haberi teslim ettikten sonra boş vaktim olacak.
И я решила, что признаюсь ему, как только сдам экзамен. Sonra kendi kendime sınavı geçtikten sonra aşkımı itiraf edeceğime dair söz verdim.
Я не сдам крепость. Ben kaleyi muhafaza ederim.
Я сдам тебе Томми, и тогда ты меня отпустишь. Ben sana Tommy'yi veririm, sen de beni rahat bırakırsın.
Я сдам источники, потеряю их навсегда. Bir kaynağımın adını verirsem onu temelli kaybederim.
Я сдам задание завтра. Ödevi size yarın getiririm.
Я сдам его сопротивлению. Onu Direniş'e teslim edeceğim.
Я сдам все комнаты. Tüm odaları kiraya vereceğim.
Делай чёртову работу, или я тебя сдам. Kahrolası işi yap, yoksa seni yok ederim.
Лучше уж я сдам тебя ЦКЗ, чем позволю похитить невинную женщину. Masum bir kadını kaçırmana izin vermektense seni HKM'ye teslim etmeyi tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!