Примеры употребления "Свобода" в русском с переводом на турецкий

<>
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Участники конкурса "Свобода самовыражения с помощью короткометражных видео". "Mini - Videolar ile İfade Özgürlüğü Yarışması" katılımcıları.
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа. Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor.
Свобода и демократия победили. Özgürlük ve demokrasi kazandı.
Наша свобода находиться за пределами купола. Kubbenin dışında, bizleri özgürlük bekliyor.
Это - наша свобода. Bu, bizim özgürlüğümüz.
А как же свобода воли? Özgür irade ne olacak peki?
логика и свобода. Özgürlük ve mantık.
Нет большей свободы, чем свобода выбора. В этом разница между нами с тобой, фурункул. Seçme özgürlüğü dışında, daha önemli bir özgürlük yok bu da seninle benim aramdaki fark sivilce!
Когда настанет свобода, исчезнет государство. Özgürlüğün olduğu yerde, devlet olmaz.
Ее свобода опасна для нас обоих. Onun özgürlüğü ikimiz için de tehlikeli.
"Свобода и братство". "Kardeşlik ve özgürlük."
Это не свобода ненависти! Bu nefret özgürlüğü değil.
То есть мне нужно выбрать? Сыновья или свобода? Yani çocuklarımla özgürlüğüm arasında bir seçim mi yapmam gerekiyor?
Ваша свобода передвижения не обсуждается. Hareket özgürlüğünüz pazarlık konusu değildir.
Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука? Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor?
Величайшей привилегией социализма является свобода. Sosyalizmin en büyük ayrıcalığı özgürlüktür.
Свобода выбора, Стоун. Özgür irade, Stone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!