Примеры употребления "С чего" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты мазохист? С чего это? Sen bir mazoşistsin, değil mi?
И с чего мне доверять тебе? Niye sana güvenmeliyim? - Güvenmemelisin.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Ладно, с чего начнем? Pekala, bu nasıl başlıyor?
С чего вдруг, ты ринулся меня защищать? Bu beni savunmaya gönüllü olmak olayı nereden çıktı?
С чего мне злиться? Neden kızgın olayım ki?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
С чего это мы стали героями? Nasıl oluyor da kahraman oluyoruz peki?
С чего это ты надумал пересдавать экзамен? Bu bir daha sınava girme olayın nedir?
С чего бы, ты ленивая, безработная шлюха. Kimse alınmadı, seni uyuşuk, evde kalan sürtük.
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? Neden gerçek bir katil bir devlet koleji öğretmenini öldürsün ki?
С чего тебя заинтересовала Соки? Sen neden Sookie'ye taktın ki?
И с чего вы её послушали? Sen hangi akla hizmet onu dinledin?
С чего все деньги достаются только ему? Nasıl oluyor da tüm parayı o alıyor?
Но с чего её хотеть зла вам? Ama niye size zarar vermek istesin ki?
Дэниэл, с чего это вдруг? Daniel, bu da nereden çıktı?
С чего ты меня беспокоишь? Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Возвращаемся к тому, с чего начали, Электра? O zaman seninle birlikte başladığımız yere geri döndük Elektra.
Не, ну правда, с чего бы мне кому-то рассказывать? Ben ciddiyim. Neden özel konuları gidip de bir başkasına anlatayım ki.
С чего бы астероиду все веселье? Neden bütün eğlence göktaşına kalsın ki!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!