Примеры употребления "Раза" в русском с переводом на турецкий

<>
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мне пришлось их чинить уже раза. Daha şimdiden dört kez tamir ettirdim.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался. Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Я вижу его три-четыре раза в неделю. Onu haftada üç, dört kere görüyorum.
Три раза за одну волну? Bir dalgada üç defa mı?
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Гравитационный колодец червоточины увеличился в три раза. Solucan deliğinin kütle çekim gücü kat arttı.
По-моему, вечерняя доставка стоит в два раза дороже. Gece servisi olduğunu düşünürsek iki kat ücret verdi muhtemelen.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Глупо ведь появляться здесь два раза в неделю. Haftada sadece kez işe gelmesi komik değil mi?
На полставки, два раза в месяц. Yarı zamanlı. Ayda iki kere burada olacak.
Я знаю, что уже два раза звонил, но я беспокоюсь о результатах. Daha önce de iki kere aradığımı biliyorum ama test sonuçları hakkında bazı kaygılarım var.
Беар съедает миску корма два раза в день. Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer.
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
В два раза больше товара, круто. İki katı mal, bu çok fazla.
Его было в раза больше нормы. Sonuç yasal limitin katı üzerinde çıkmış.
Смотри. Два раза - жив. Bak, yaşıyorsa iki defa.
Кайл звонил Клэр в день убийства раза. Öldürüldüğü gün Kyle, Claire'i kez aramış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!