Примеры употребления "Проиграли битву" в русском с переводом на турецкий

<>
"они проиграли битву с раком". "Kansere karşı açtığı savaşı kaybetti."
Проиграли битву, выиграли войну. Muharebeyi kaybettik, savaşı kazandık.
На древнюю битву отправь нас скорей. Один победитель шагнёт из дверей. Üçümüzü eski bir savaşa ışınla, bir kişi zafere erişsin orada.
Ну, мы проиграли, но немного. Kaybettik, ama çok fark da yemedik.
Император Человечества ведет непрекращающуюся битву чтобы защитить человечество от ужасов космоса. Mankind Hükümdarı, insanlığı uzay korkularından korumak için başlattığı savaşı sürdürmektedir.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли. Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
В картине, изображающей битву. savaşı resmeden bir tablonun içindesiniz.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Проиграем хоть одну битву, потеряем дом. Tek bir savaş kaybetsek, ev kaybederiz.
Мы проиграли уже сегодня. Aslında seçimi bugün kaybettik.
Но мы начнем битву пушками. Ama biz savaşa topla başlarız.
Нет, они проиграли. Hayır, onlar kaybetti.
Я задолжал одну битву. Bir savaş borcum var.
Вот когда русские проиграли Холодную войну. Rusya Soğuk Savaş'ı o zaman kaybetti.
Труби в рог, начинайте битву. Savaş borularını çal, savaş başlasın!
И они проиграли матч. Aynen. Ve maçı kaybettiler.
Мы сами должны вести битву. Kendi savaşımızda kendi başımıza savaşmalıyız.
Мы не проиграли ни одного дела. Hiçbirini. Bu davalardan hiç birini kaybetmedik.
По-моему, он готовит битву. Bana sorarsanız bir savaş planlıyor.
Имея колесницы, проиграли? savaş arabalarıyla nasıl yenilirsiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!