Примеры употребления "Проблема в" в русском с переводом на турецкий

<>
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Проблема в том, что ты слишком молод. Sorun senin çok genç olmandır.
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Единственная проблема в том, что здесь нет никого, кто мог бы перевести эти документы. Burada ki tek problem, bu dökümanların çevirecek birilerinin olmaması.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Проблема в первичных энергетических катушках. Problem bobinlere enrji veren iletkenlerde.
Ты думаешь проблема в растениях? Sorunun bitkiler olduğunu mu sanıyorsun?
Проблема в том, что Кармен исчезла. Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok.
У меня небольшая проблема в лаборатории. Burada laboratuvarda küçük bir sorunum var.
Проблема в том, что ему нужна подружка. Sorunu şu, bir kız arkadaşına ihtiyacı var.
Проблема в том, что всё задом наперёд. Sorun ise her şeyin geriden ileriye doğru olması.
И вся проблема в том, если ты начнешь искать, ты их найдешь. Ama bundaki tek sorun. -Eğer bu kusurları aramaya başlarsan, onları bulursun zaten.
Проблема в том, что всё слишком плотно. Bununla ilgili tek problem çok çok dar olması.
Проблема в том, что придется ещё иссекать аорту. Buradaki sorun, aortun büyük kısmını kesmek zorunda kalmam.
Пенсионная проблема в Иллинойсе - реальна и все более неразрешима. Illinois'in emekli aylıkları sorunu gerçek ve gittikçe üstesinden gelinemez durumda.
Проблема в плазменных торпед, которые ромулане тайно установили там. Nedir öyleyse? Romulanların oraya gizlice yerleştirdikleri 00 plazma torpili.
Небольшая проблема в банке. Bankada küçük bir sorun.
Энди, слово "волосы" не проблема в песне "Секс-волосы". Andy, Seks Saçı'ndaki sorun yaratan kelime "saç" değil.
Проблема в том, что рано или поздно, я разозлил почти каждого. Mesele şu ki öyle ya da böyle herkesi en az bir kere sinirlendirmişimdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!