Примеры употребления "Посол" в русском с переводом на турецкий

<>
Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире. Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı.
Посол Кош сегодня изрядно потрудился. Büyükelçi Kosh bugün çok meşgulmüş.
Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам. Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar.
Посол Узак потребовал встречи с вами. Elçi Usak sizi görmeyi talep etti.
Посол ждёт вас, сэр. Büyükelçi sizi görecek, efendim.
Тони, это посол. Tony, bu Büyükelçi.
Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители. Kaptan, Büyükelçi Sarek ve karısı, benim annem ve babam.
Посол, это Пастор Бук. Büyükelçim, bu Rahip Book.
Посол на коктейльной вечеринке в американском университете. Büyükelçi, Amerikan Üniversitesi'nde bir kokteyl partisinde.
Посол Моллари вернулся на Центавр Прайм чтобы принять пост эксперта по планетарной безопасности. Büyükelçi Mollari ise Centauri Başgezegeni'ne döndü ve güvenlik danışmanlığı olan yeni görevine başladı.
Спасибо, господин посол. Teşekkürler, Sayın Büyükelçi.
Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним. Büyük elçi Spock Romulus'a gitti ve siz de peşinden gidiyorsunuz.
Господин посол, мне нужна ваша помощь. Bay Büyükelçi, işbirliği yapmanızı rica ediyorum.
Посол, у вас есть что добавить? Büyükelçi, ekleyeceğin bir şey var mı?
Господин посол, прошу... Sayın Büyükelçi, buyurun.
Посол -- хам, он оскорбил меня! Büyükelçi öküzün biri, bunu hak etmiştir.
Кладите трубку, посол. Telefonu kapatın, Büyükelçi.
Посол хочет меня видеть. Büyükelçi beni görmek istiyor.
Капитан, посол Лирия нас вызывает. Kaptan, büyükelçi Liria bizi selamlıyor.
Посол ожидает вас на рассвете. Büyükelçi seni şafak vaktinde bekliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!